Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "un caïd" in English

English translation for "un caïd"

king rat (film)
Example Sentences:
1.Pontecorvo is a young soldier who becomes a "made" man alongside Christopher.
Pontecorvo est un jeune soldat qui devient un caïd en même temps que Christopher.
2.Furio Giunta: a made man from the Naples Mafia headed by Don Vittorio and Annalisa Zucca.
Commentaires Premières apparitions : Furio Giunta : un caïd de la mafia de Naples dirigée par Don Vittorio et Annalisa Zucca.
3.Furio Giunta: a made man from the Naples Mafia headed by Don Vittorio and Annalisa Zucca.
Commentaires Premières apparitions : Furio Giunta : un caïd de la mafia de Naples dirigée par Don Vittorio et Annalisa Zucca.
4.He spent his younger years working for a crime lord called The Nick, where he was involved in risky heists.
Il passe ses jeunes années à travailler pour un caïd du crime appelé The Nick, et il participe à des cambriolages risqués.
5.He subsequently eliminated a caid of Marrakesh who had been responsible for Moulay Mohammed al-Alam's acquisition of the city, with exceptional violence.
Il élimine ensuite, avec une violence inouïe, un caïd de Marrakech coupable d'avoir livré la ville à Moulay Mohammed al-Alam.
6.Moltès, a killer in prison, plays the lottery every week and sends the tickets with Reggio, a guard, so that the latter's wife, Pauline, can have them validated.
Moltès, un caïd en prison depuis 7 ans pour le meurtre de l'agent infiltré et frère du Turc, un gangster impitoyable, joue chaque semaine au loto et confie ses bulletins de jeux à Reggio, un gardien, afin que l'épouse de ce dernier, Pauline, les fasse valider.
7.When his friend Yacine has some trouble with a local guy and decides to return for holidays in Algeria, he sailed clandestinely in the luggage of the Sabri family to fulfill his dream and finally know his "roots".
Quand son ami Yacine a quelques ennuis avec un caïd local et décide de retourner pour les vacances en Algérie, il s'embarque clandestinement dans les bagages de la famille Sabri pour exaucer son rêve et connaître enfin ses « racines ».
8.One of the leaders of Los Pepes was Diego Murillo Bejarano (also known as "Don Berna"), a former Medellín Cartel associate who became a rival drug kingpin and eventually emerged as a leader of one of the most powerful factions within the Self-Defence of Colombia.
L'un des dirigeants de Los Pepes est Diego Murillo Bejarano (également connu sous le nom « Don Berna »), un ancien associé cartel de Medellín qui est, par la suite, devenu un caïd de la drogue rivale et a finalement émergé comme un chef de file de l'une des factions les plus puissantes au sein d'une organisation appelé Autodefensas Unidas de Colombia (Autodéfenses unies de Colombie).
Similar Words:
"un caso di coscienza" English translation, "un casse sans casse" English translation, "un catcheur au grand cœur" English translation, "un cattivo soggetto" English translation, "un cavalier" English translation, "un caïd (roman)" English translation, "un certain goût pour la mort" English translation, "un certain monsieur" English translation, "un certain monsieur bingo" English translation